Bloggfęrslur mįnašarins, mars 2007

Er flótti Marel frį Ķsafirši afleišing framfarastefnu rķkisstjórnarinnar?

Höršur Arnarson forstjóri Marel hf.  sagši į sķšasta įri, į išnžingi minnir mig, aš ef įframhald yrši į žeirri gengisstefnu sem veriš hefši rķkjandi, ž.e. hįu gengi krónunnar, myndi žaš leiša til žess aš fyrirtęki ķ śtflutningi fęršu starfsemi sķna til annarra landa.

 Nś hefur Marel hf. įkvešiš aš leggja nišur litlu starfseininguna į Ķslandi og fęra žį framleišslu sem žar er annaš.  Mjög sennilegt er aš žaš verši ķ nżju verksmišjuna sem Marel samsteypan er aš byggja ķ Slóvenķu.  Spurningin er hins vegar hversu lengi Marel sjįi sér fęrt aš halda įfram framleišlu ķ Garšabę.

 Forsenda žess aš fyrirtęki sem eru ķ śtflutningi geti haldiš įfram aš framleiša sķna vöru į Ķslandi er aš žaš vinnuafl sem notaš er viš framleišsluna sé ekki mikiš dżrara en annars stašar.  Žeir ašilar sem stunda rekstur į Ķslandi hafa ekki janf miklum skyldum aš gegna gagnvart starfsmönnum sķnum og žeir viršast hafa gagnvart žeim sem leggja žeim til fé til rekstrarins.   Žannig aš žegar žaš er oršiš ódżrara aš fęra starfsemina annaš - meš fjįrfestingarkostnaši - heldur en halda henni įfram į sama staš,  žį er hśn einfaldlega fęrš annaš. 

Mįliš er nefnilega aš til aš fį peninga til rekstrarins žarftu aš skila betri įrangri (meiri arši og hękkun į hlutafé), heldur en ašrir.  Annars fara peningarnir žangaš.  

Žaš er kanski oršiš athugunarefni hvort bśiš sé aš gera rekstrarumhverfi fyrirtękja į Ķslandi žannig aš žau séu byrjuš aš fęra starfsemi sķna annaš.  Er žaš fórnin sem viš erum aš fęra fyrir stórar virkjanir og įlver?


mbl.is Geir: Hęgt aš framlengja framfaraskeišiš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ķsafjöršur er ekki į Ķslandi?

“Žaš er ekki lengra frį Finnlandi til Ķslands en Ķsafirši”  Žessa setningu las ég ķ Fréttablašinu ķ dag, nįnar tiltekiš ķ vištali viš Eirķk Örn Noršdal, sem titlašur er sem rithöfundur og Nżhilisti ķ žessu vištali.   Žetta er ansi merkileg setning fyrir margra hluta sakir.   

Eirķkur ķsfiršingur aš uppruna, alinn žar upp og hefur bśiš žar undanfarin įr – eftir aš hafa veriš į flakki um heiminn um skeiš.  Žaš eitt aš mašur sem fęddur og alinn upp į Ķsafirši geri sér grein fyrir aš Ķsafjöršur er ekki į Ķslandi er stórmerkilegt.  Og žó.  Hann veit, eins og er aš Vestfiršir tilheyra ekki Ķslandi, nema žegar kosiš er til Alžingis og žegar skera žarf nišur kostnaš rķkisins vegna ženslu į Ķslandi – žó žessi žensla hafi aldrei nįš til Vestfjarša og žar hafi vandamįliš veriš samdrįttur ķ atvinnulķfinu og fólksfękkun. 

Helsta lausn stjórnmįlamanna, og margra heimamanna hefur veriš fólgin ķ žvķ aš lofa jaršgöngum og öšrum samgöngumannvirkjum og koma į hįskólamenntun į svęšinu.  Svo eiga störfin fyrir alla hįskólaborgarana – žį sérstaklega višskiptafręšinga en flestir eru ķ žvķ nįmi (ķ fjarnįmi) – aš skapast af sjįlfu sér, žegar žeir eru oršnir nógu margir.   Žangaš til geta žeir svaraš ķ sķmann fyrir žau fyrirtęki og stofnanir sem bregšast viš kallinu um aš fęra störf śt į land, į mešan žau störf sem gera meiri kröfur til starfsmanna eru fęrš til Ķslands. 

Žetta var ekki misritun, žvķ žaš žarf ekki annaš en hlusta į śtvarp til aš heyra aš Ķsland nęr ekki nema 100 km śt fyrir Reykjavķk.   


Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband